Ўзбекистон Республикаси Президентининг қарори

Ўзбек адабиётининг энг яхши асарларини хорижий тилларга, жаҳон адабиётининг энг сара намуналарини ўзбек тилига таржима қилишни ҳар томонлама қўллаб-қувватлаш, самарали ижод қилаётган моҳир таржимонларни муносиб рағбатлантириш, бадиий таржиманинг савиясини янада ошириш, шунингдек, 2023 йил 22 декабрь куни ўтказилган Республика Маънавият ва маърифат кенгашининг кенгайтирилган йиғилишида илгари сурилган ташаббусларни амалга ошириш мақсадида:

1. Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси, Ахборот ва оммавий коммуникациялар агентлиги, Фанлар академияси, Республика Маънавият ва маърифат марказининг бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофотни (кейинги ўринларда – Халқаро мукофот) таъсис этиш тўғрисидаги таклифи маъқуллансин.

2. Халқаро мукофот учун танловлар 2025 йилдан бошлаб, ҳар икки йилда бир марта қуйидаги йўналишларда ўтказилиши ва ғолиблар аниқланиши белгилаб қўйилсин:

ўзбек адабиётининг насрий асарларидан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

ўзбек адабиётининг шеърий асарларидан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

ўзбек болалар адабиёти намуналаридан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган насрий асарлардан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган шеърий асарлардан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган болалар адабиёти намуналаридан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима.

3. Белгилансинки:

Халқаро мукофот ғолибларининг ҳар бири махсус диплом, кўкрак нишони ва базавий ҳисоблаш миқдорининг 300 баравари миқдорида бир марталик пул мукофоти билан тақдирланади;

ғолибларга Халқаро мукофот тантанали равишда топширилади.

4. Бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофот кенгаши таркиби иловага мувофиқ тасдиқлансин.

Халқаро мукофот кенгаши (А.Н.Арипов):

2024 йил 1 октябрга қадар Халқаро мукофотнинг махсус дипломи ва кўкрак нишони лойиҳаларини тасдиқласин, шунингдек, расмий веб-сайтини яратсин;

Халқаро мукофотни маҳаллий ва хорижий оммавий ахборот воситалари, Интернет ва ижтимоий тармоқларда кенг тарғиб этиш орқали ижодий ташкилотлар, таржимонлар, ёзувчи ва шоирлар ўртасида оммалаштиришни ташкил этсин;

малакали мутахассис ва ижодкорлардан иборат таркибда талабгорларнинг ишларини кўриб чиқиш бўйича ишчи гуруҳлар фаолиятини йўлга қўйсин, ушбу ишчи гуруҳларнинг хулосаларини ҳамда кенг жамоатчиликнинг фикр-мулоҳазаларини инобатга олган ҳолда ғолибларни аниқлаб, тақдирлаб борсин;

Халқаро мукофот ғолиблари билан мунтазам фаол ижодий ҳамкорликни йўлга қўйсин.

Белгилансинки, Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси Халқаро мукофот кенгашининг ишчи органи ҳисобланади.

5. Вазирлар Маҳкамаси бир ой муддатда Бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофот тўғрисидаги низомни тасдиқласин.

6. Ташқи ишлар вазирлиги Халқаро мукофотни хорижий мамлакатларда кенг оммалаштириш ва ғолиб деб топилган чет эллик иштирокчиларнинг мамлакатимизга таклиф этилишига кўмаклашсин.

7. Белгилансинки, Халқаро мукофот танловини ташкил этиш ва ўтказиш, шу жумладан,  мазкур қарорнинг 3-бандида белгиланган чора-тадбирларни амалга ошириш билан боғлиқ харажатлар Маънавият ва ижодни қўллаб-қувватлаш мақсадли жамғармасининг харажатлар сметаси бўйича Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасига ажратиладиган маблағлар, ташкилотчилар маблағлари ва қонунчилик ҳужжатлари билан тақиқланмаган бошқа манбалар ҳисобидан қопланади.

8. Ўзбекистон Миллий ахборот агентлиги, Ўзбекистон Миллий телерадиокомпанияси ва бошқа оммавий ахборот воситаларига ушбу қарор ижроси доирасида амалга оширилаётган тадбирларни кенг ёритиш тавсия этилсин.

9. Мазкур қарорнинг ижросини назорат қилиш Ўзбекистон Республикаси Бош вазири А.Н.Арипов зиммасига юклансин.

 

 Ўзбекистон Республикаси 

         Президенти                                                                                                                       Ш.МИРЗИЁЕВ

 

Тошкент шаҳри,

2024 йил 4 июнь

Ўзбек
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофотни таъсис этиш тўғрисида

Ўзбекистон Республикаси Президентининг қарори

Ўзбек адабиётининг энг яхши асарларини хорижий тилларга, жаҳон адабиётининг энг сара намуналарини ўзбек тилига таржима қилишни ҳар томонлама қўллаб-қувватлаш, самарали ижод қилаётган моҳир таржимонларни муносиб рағбатлантириш, бадиий таржиманинг савиясини янада ошириш, шунингдек, 2023 йил 22 декабрь куни ўтказилган Республика Маънавият ва маърифат кенгашининг кенгайтирилган йиғилишида илгари сурилган ташаббусларни амалга ошириш мақсадида:

1. Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси, Ахборот ва оммавий коммуникациялар агентлиги, Фанлар академияси, Республика Маънавият ва маърифат марказининг бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофотни (кейинги ўринларда – Халқаро мукофот) таъсис этиш тўғрисидаги таклифи маъқуллансин.

2. Халқаро мукофот учун танловлар 2025 йилдан бошлаб, ҳар икки йилда бир марта қуйидаги йўналишларда ўтказилиши ва ғолиблар аниқланиши белгилаб қўйилсин:

ўзбек адабиётининг насрий асарларидан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

ўзбек адабиётининг шеърий асарларидан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

ўзбек болалар адабиёти намуналаридан хорижий тилларга қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган насрий асарлардан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган шеърий асарлардан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима;

хорижий тилларда яратилган болалар адабиёти намуналаридан ўзбек тилига қилинган энг яхши таржима.

3. Белгилансинки:

Халқаро мукофот ғолибларининг ҳар бири махсус диплом, кўкрак нишони ва базавий ҳисоблаш миқдорининг 300 баравари миқдорида бир марталик пул мукофоти билан тақдирланади;

ғолибларга Халқаро мукофот тантанали равишда топширилади.

4. Бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофот кенгаши таркиби иловага мувофиқ тасдиқлансин.

Халқаро мукофот кенгаши (А.Н.Арипов):

2024 йил 1 октябрга қадар Халқаро мукофотнинг махсус дипломи ва кўкрак нишони лойиҳаларини тасдиқласин, шунингдек, расмий веб-сайтини яратсин;

Халқаро мукофотни маҳаллий ва хорижий оммавий ахборот воситалари, Интернет ва ижтимоий тармоқларда кенг тарғиб этиш орқали ижодий ташкилотлар, таржимонлар, ёзувчи ва шоирлар ўртасида оммалаштиришни ташкил этсин;

малакали мутахассис ва ижодкорлардан иборат таркибда талабгорларнинг ишларини кўриб чиқиш бўйича ишчи гуруҳлар фаолиятини йўлга қўйсин, ушбу ишчи гуруҳларнинг хулосаларини ҳамда кенг жамоатчиликнинг фикр-мулоҳазаларини инобатга олган ҳолда ғолибларни аниқлаб, тақдирлаб борсин;

Халқаро мукофот ғолиблари билан мунтазам фаол ижодий ҳамкорликни йўлга қўйсин.

Белгилансинки, Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси Халқаро мукофот кенгашининг ишчи органи ҳисобланади.

5. Вазирлар Маҳкамаси бир ой муддатда Бадиий таржима соҳасида Муҳаммад Ризо Огаҳий номидаги халқаро мукофот тўғрисидаги низомни тасдиқласин.

6. Ташқи ишлар вазирлиги Халқаро мукофотни хорижий мамлакатларда кенг оммалаштириш ва ғолиб деб топилган чет эллик иштирокчиларнинг мамлакатимизга таклиф этилишига кўмаклашсин.

7. Белгилансинки, Халқаро мукофот танловини ташкил этиш ва ўтказиш, шу жумладан,  мазкур қарорнинг 3-бандида белгиланган чора-тадбирларни амалга ошириш билан боғлиқ харажатлар Маънавият ва ижодни қўллаб-қувватлаш мақсадли жамғармасининг харажатлар сметаси бўйича Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасига ажратиладиган маблағлар, ташкилотчилар маблағлари ва қонунчилик ҳужжатлари билан тақиқланмаган бошқа манбалар ҳисобидан қопланади.

8. Ўзбекистон Миллий ахборот агентлиги, Ўзбекистон Миллий телерадиокомпанияси ва бошқа оммавий ахборот воситаларига ушбу қарор ижроси доирасида амалга оширилаётган тадбирларни кенг ёритиш тавсия этилсин.

9. Мазкур қарорнинг ижросини назорат қилиш Ўзбекистон Республикаси Бош вазири А.Н.Арипов зиммасига юклансин.

 

 Ўзбекистон Республикаси 

         Президенти                                                                                                                       Ш.МИРЗИЁЕВ

 

Тошкент шаҳри,

2024 йил 4 июнь