Antes de introducir un alfabeto único en los países turcos, es necesario responder a varias preguntas. Por ejemplo, ¿qué país liderará este proceso? Cada estado turco busca proteger su estatus cultural, económico y político. Al elegir un alfabeto, la cuestión de qué estado prevalecerá puede ser controvertida.
En los últimos treinta años, la idea de crear un alfabeto estándar basado en el alfabeto latino se ha debatido repetidamente entre los países del mundo turco. En este proceso, destinado a unir a los pueblos de Uzbekistán, Turquía, Kazajstán, Kirguistán y otros estados turcos, surgen nuevos desafíos y oportunidades. El nuevo alfabeto encarna la escritura, la identidad nacional, el patrimonio cultural y el deseo de entrar en el futuro. El cambio de alfabeto a nivel internacional divide o une dos continentes en las orillas del río. En este sentido, esta iniciativa puede tender un puente entre las dos orillas del río de la unidad turca.
La unidad a través de los siglos
En la actualidad, en los países turcos se utilizan diferentes alfabetos: el latino está muy extendido en Uzbekistán, Turquía y Kazajstán, y el cirílico sigue predominando en algunos países. Gracias a un alfabeto único, existe la esperanza de que se garantice la unidad cultural y lingüística entre los pueblos hermanos.
En la década de 1920, los pueblos turcos comenzaron a adoptar el alfabeto latino. En ese momento, las repúblicas de habla turca de la ex Unión Soviética adoptaron el alfabeto latino y este movimiento se hizo famoso como “Yanalif” (el nuevo alfabeto). Por ejemplo, en el Primer Congreso Turco de toda la Unión, celebrado en 1926 en Bakú, los pueblos turcos discutieron la cuestión de la cooperación en torno a un nuevo alfabeto. En particular, los pueblos tártaro, uzbeko y azerbaiyano utilizaron ampliamente el alfabeto basado en el latín. Este proceso se detuvo en la década de 1940 y las repúblicas turcas tuvieron que volver al alfabeto cirílico.
Después de eso, aunque hubo una pequeña ruptura en la cercanía escrita de los pueblos turcos, siempre mantuvieron una conexión basada en su lengua. El proceso histórico se está restaurando, se está dando un nuevo paso y el deseo de unificación a través del alfabeto latino está creciendo nuevamente. El alfabeto único simboliza “una nación, una cultura” en la escritura entre los pueblos.
Un alfabeto único: resurgimiento de las lenguas, fortalecimiento de la unidad cultural
Un alfabeto turco único basado en el alfabeto latino fortalecerá la integración cultural de los países turcos y facilitará las relaciones. Los países hermanos pueden familiarizarse rápidamente con la literatura, los medios de comunicación y las obras científicas de los demás.
Desarrollo de la cooperación económica
Gracias a un alfabeto único, se activarán las relaciones comerciales y económicas entre los países turcos. Este factor también es esencial para el suministro de bienes y servicios y la conclusión conveniente y rápida de contratos comerciales.
Creciente influencia de las lenguas turcas en el escenario mundial
El alfabeto latino es un paso esencial en la promoción de las lenguas turcas a nivel internacional. Como es sabido, el alfabeto latino es oficial y ampliamente utilizado en muchos países del mundo. Al adoptar este alfabeto, los países turcos pueden mostrar su lengua de forma aún más vívida en el espacio informativo global.
La cuestión de la identidad nacional y cultural
Cada estado turco tiene su propio patrimonio cultural e histórico. Los alfabetos individuales de los países hermanos se adoptaron como símbolo cultural. La introducción de un alfabeto único puede obligar a estos países a abandonar su escritura histórica.
La traducción de obras históricas y literatura escritas y publicadas en cirílico al nuevo alfabeto es compleja. Para las generaciones más mayores, las obras y documentos en cirílico son un recuerdo y una ayuda educativa viva. Al pasar a un alfabeto único, su acceso a fuentes antiguas es limitado. Pueden surgir barreras en la comprensión de la información histórica entre estos países.
Problemas financieros y organizativos
La introducción de un alfabeto único requiere enormes fondos. Es necesario revisar los programas educativos en las escuelas y universidades y publicar nuevos libros de texto y literatura. Este proceso requiere inversiones considerables del presupuesto estatal y puede cambiar la situación financiera de los empresarios y los ciudadanos.
Cuestiones por resolver
Antes de introducir un alfabeto único en los países turcos, es necesario dar respuesta a varias cuestiones. Por ejemplo, ¿qué país liderará este proceso? Cada estado turco busca proteger su estatus cultural, económico y político. Al elegir un alfabeto, la cuestión de qué estado prevalecerá puede ser objeto de controversia.
¿Cómo se resuelven las cuestiones de las diferencias lingüísticas? En particular, las diferencias fonéticas pueden impedir la fusión de alfabetos. En algunas lenguas turcas, cada uno de los fonemas existentes requiere un símbolo especial.
El equilibrio entre la unidad y la identidad
En resumen, la introducción de un alfabeto único para los pueblos turcos no es sólo un paso hacia la integración de culturas y lenguas, sino también un paso hacia la restauración de la conexión histórica entre los pueblos. Un alfabeto de este tipo puede convertirse en un símbolo de la unidad escrita de los pueblos turcos. Por lo tanto, para preservar su identidad cultural, cada nación no debe ir en contra de la innovación, sino tomar la iniciativa y esforzarse por satisfacer las demandas de los tiempos. Un alfabeto único es como una nueva rama que crece en un árbol viejo: sus frutos pueden servir para el futuro hermoso y brillante de las naciones.
Azizbek Najanov, UzA