Distinguidos jefes de delegación:
Me complace enormemente que nos reunamos hoy en la hermosa ciudad de Budapest, que durante siglos ha sido un puente vital entre Oriente y Occidente.
Permítanme reiterar mi agradecimiento a Su Excelencia Viktor Orbán, distinguido Primer Ministro de Hungría, por acoger la reunión de hoy al más alto nivel.
También felicito a Su Excelencia Sadyr Zhaparov, honorable Presidente de la República Kirguisa, quien preside con éxito nuestra Organización.
Estimados colegas:
Nuestra cumbre se celebra en el contexto de un panorama mundial en rápida evolución y de acontecimientos impredecibles y complejos. Las tensiones geopolíticas y geoeconómicas, los conflictos regionales y los efectos agravantes del cambio climático se han convertido en una importante prueba para todos nosotros.
Por esta razón, es más importante que nunca fortalecer nuestros enfoques comunes y posturas unificadas para abordar los problemas globales más urgentes.
Quisiera subrayar que creemos que los problemas más sensibles y urgentes deben resolverse con base en los principios del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
Apoyamos los esfuerzos prácticos encaminados a resolver la situación en torno a Ucrania mediante la diplomacia y la negociación. En este sentido, quisiera destacar especialmente la encomiable contribución de Su Excelencia Recep Tayyip Erdoğan, Presidente de Turquía.
Todos estamos profundamente preocupados por la violación del alto el fuego en Gaza y la reanudación de las acciones militares. Mientras no se materialice la solución de dos Estados, será imposible encontrar una solución justa al conflicto palestino-israelí.
Al debatir sobre la seguridad global y regional, también debemos considerar la compleja situación en Afganistán y encontrar una solución común. La adopción de una Declaración Conjunta sobre Afganistán demuestra la seria atención que nuestra Organización presta a este asunto.
Distinguidos participantes de la cumbre:
En poco tiempo, hemos logrado resultados efectivos y prácticos en nuestra cooperación en el marco de la Organización de Estados Túrquicos. El reciente foro de nuestros centros de investigación económica, celebrado en Tashkent, confirmó una vez más el enorme potencial para ampliar nuestra cooperación.
Con base en la agenda de hoy, quisiera presentar mis propuestas.
Como saben, el año pasado propusimos elaborar un Acuerdo de Asociación Estratégica, Amistad Eterna y Hermandad entre los Estados Túrquicos.
Hoy, este documento cobra aún más importancia y relevancia. Sin duda, este Acuerdo contribuirá al acercamiento entre nuestros pueblos y servirá como base jurídica a largo plazo para nuestra cooperación multifacética. Propongo que firmemos este documento en la próxima Cumbre de Bakú.
Tenemos un objetivo claro: aumentar drásticamente la cuota de comercio mutuo en los próximos años. Para ello, proponemos el lanzamiento de la plataforma en línea "TURK-TRADE" y la adopción de un Programa Práctico para impulsar el comercio.
Para incrementar el transporte de carga a lo largo del Corredor Internacional de Transporte Transcaspio y simplificar los trámites aduaneros y fronterizos, solicito la rápida implementación de los sistemas de "Ventanilla Única" y "Corredor Verde". Para ampliar la cooperación en este ámbito, planeamos celebrar el Foro Internacional de Transporte Multimodal y Logística de los Estados Túrquicos este noviembre en Tashkent.
También quisiera destacar que la actividad del Fondo de Inversión Túrquico sin duda impulsará la intensificación de los flujos de inversión.
Creemos que es esencial establecer una empresa conjunta para apoyar proyectos innovadores. En este sentido, sería conveniente lanzar un portal de inversión único que refleje plenamente las oportunidades de inversión de nuestros países.
Otro asunto importante. Ha llegado el momento de elevar la cooperación práctica en materia industrial a un nuevo nivel. En este sentido, propongo desarrollar un Programa de Cooperación Industrial destinado a crear importantes capacidades de producción en sectores clave, como el químico, el energético, el minero, la industria ligera, el farmacéutico, el cuero y el calzado, el procesamiento de alimentos y la construcción.
En el reciente Foro Internacional sobre el Clima celebrado en Samarcanda, se presentaron importantes propuestas para fortalecer la cooperación regional y global en materia de desarrollo verde.
También nos complace reconocer que, gracias a la iniciativa de Su Excelencia Viktor Orbán, el Instituto para la Prevención de la Sequía de nuestra Organización ha comenzado a operar en Budapest. Para apoyar la labor de este Instituto e incrementar su participación en proyectos específicos, propongo desarrollar una Hoja de Ruta Conjunta para la Prevención de la Sequía y los Problemas Ambientales.
En este punto, también quisiera llamar su atención sobre otro asunto crucial. Es nuestro honorable y responsable deber estudiar y promover a fondo el legado de nuestros grandes antepasados, quienes han hecho inmensas contribuciones a la ciencia y la cultura globales y son motivo de orgullo para todos nosotros. Con el objetivo de impulsar la ciencia y ampliar las oportunidades educativas para las generaciones más jóvenes, hemos consagrado el noble principio moral de que «no hay salvación más que el conocimiento» en la Carta del Mundo Turco.
Para alcanzar este noble objetivo, estamos inaugurando la Universidad Internacional de los Estados Turcos en Tashkent. La universidad se concibe como un centro donde destacados profesores y académicos de todo el mundo turco impartirán docencia e investigarán. Confío en que esta iniciativa contribuirá significativamente a elevar el potencial intelectual y la visión del mundo de nuestros jóvenes, brindándoles conocimientos modernos.
Estimados jefes de delegación:
El año pasado, Uzbekistán anunció su decisión de unirse oficialmente a la Fundación para la Cultura y el Patrimonio Turcos. En el marco de esta estructura, una importante tarea que tenemos ante nosotros es preservar nuestro patrimonio cultural turco común y transmitirlo íntegramente a las generaciones futuras. Para ampliar el diálogo en este ámbito, propongo celebrar la próxima reunión del Consejo de la Fundación en nuestro país.
La Organización Internacional de la Cultura Túrquica (TURKSOY) ocupa un lugar destacado en el desarrollo de la cooperación cultural entre nuestros estados. Considero que, para impulsar nuestros esfuerzos en este ámbito y fortalecer aún más el prestigio de TURKSOY, es necesario optimizar sus actividades y estructura para adaptarlas a las necesidades actuales. Para ello, considero oportuno encargar a nuestros ministros de Asuntos Exteriores y de Cultura que elaboren propuestas pertinentes para la Cumbre de Bakú.
¡Distinguidos colegas!
Hace tres años, instituimos el Premio Internacional Alisher Navoi, en honor al gran pensador y estadista por su inmensa contribución a la unidad del mundo túrquico.
Hoy nos complace enormemente honrar con este prestigioso galardón al Sr. Aziz Sancar, destacado científico, bioquímico y Premio Nobel turco. Nos enorgullece especialmente que este renombrado científico sea doctor honoris causa de la Universidad Nacional de Uzbekistán.
Confío en que la ceremonia de entrega de premios de hoy inspirará a los académicos del mundo turco, incluyendo a nuestros jóvenes que se embarcan con valentía en el camino de la ciencia, a alcanzar metas aún mayores.
¡Queridos amigos!
Creo que las importantes decisiones y documentos adoptados en la Cumbre de Budapest de hoy abrirán una nueva página en el fortalecimiento de la paz, la armonía y el desarrollo sostenible entre nuestros pueblos hermanos.
¡Gracias por su atención!