Ўзбек
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
The book of the Hungarian poet Sándor Petőfi “Freedom” is translated into Uzbek
12:28 / 2023-08-21

When it comes to Uzbekistan – Hungarian literary ties, the first thing that comes to mind is the journey to Uzbekistan in the 19th century by the linguist, writer, and orientalist Vámbéry.

According to information, as a result of Vámbéry’s trip, works on history, linguistics, literary criticism, folklore, ethnography, and geography were created.

He also translated into German samples of the ghazals of Navoi, Fuzuli, Nasimi, Sufi Allayar, and over a hundred Uzbek proverbs. At the same time, he cited Arabic and Latin texts and compared the Turkic and German languages.

It should be noted that in the 20th century, the works of many representatives of Uzbek literature were translated into Hungarian, as were the works of such authors as Lajos Kassák, Géza Szőcs, János Szentmártoni, József Ratkó, Sándor Petőfi, into Uzbek.

This year marks the 200th anniversary of the famous Hungarian writer Sándor Petőfi’s birth. According to the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Hungary to Uzbekistan Gyula Kovács, even though the singer of freedom and independence, Sándor Petőfi, lived only 20 years, his poems have not lost their relevance and have been translated into different languages.

The poet Rustam Musurmon made a significant contribution to familiarizing the Uzbek reader with the poet’s work.

According to the Union of Writers of Uzbekistan, Rustam Musurmon participated in the international poetry translation competition dedicated to the 200th anniversary of Sándor Petőfi’s birth and became its winner.

Such international creative cooperation is essential in developing cultural and diplomatic ties between Uzbekistan and Hungary.

Currently, Uzbek readers will have the opportunity to get acquainted with one hundred poems by Sándor Petőfi from the book “Freedom” in their native language.

The first translator of Hungarian literature, Iskhok Ibrohim, lived and worked in the 19th century. Rustam Musurmon became the successor of his traditions.

It should be noted that the Union of Writers of Uzbekistan has established cooperation with literary structures of foreign countries, including Hungarian ones. Hungarian poets also actively participate in international academic competitions, conferences, and forums of poets and writers of TURKSOY, the international forum “Classical Poetry” held by the association.

A separate volume of the series “Pearls of Turkic Literature” is dedicated to the work of Hungarian writers and poets.

Nazokat Usmanova, UzA