Oʻzbek
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Состоялась презентация книги «Мен ҳақиқат садосиман»
13:21 / 2022-12-17

По инициативе Азербайджанского Культурного центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане в Ташкентском государственном педагогическом университете имени Низами состоялась международная конференция “Поэты нашей независимости” и презентация поэтической книги Ахмеда Джавада на узбекском языке «Мен ҳақиқат садосиман».

В рамках мероприятия участники ознакомились с «Исследовательским центром имени Низами», созданным в университете по проекту Культурного центра. В нем были выставлены книги на узбекском языке, изданные центром, коллекция книг об Азербайджане, портреты поэтов и писателей, национальные сувениры.

В фойе университета в сотрудничестве с Тюркским Фондом истории и культуры в Анкаре была продемонстрирована выставка «Азербайджан – Узбекистан – Турция»: Уникальные исторические карты Туркестана и Кавказа». В экспозицию вошли исторические карты с изображением территорий древних государств Азербайджана, пространств, населённых тюрками на протяжении столетий, были выставлены карты Восточного Туркестана, составленные великими географами Центральной Азии, с изображением нынешних тюркских государств, исторические карты Кавказа с древнейшего периода, средневековья, а также до советского периода, фотографии о борьбе за независимость.

Ректор ТГПУ, профессор Абдугаффор Киргизбоев подчеркнул особую значимость конференции, посвященную авторам наших национальных гимнов Ахмету Джаваду, Абдулле Арипову и Мехмету Акифу Эрсою. Отметил важность национальных символов узбекского, азербайджанского и турецкого народов. Выразил благодарность организаторам за предоставленную возможность ближе познакомиться с поэтическим искусством братского народа посредством переведенной на узбекский язык, презентуемой книги «Мен ҳақиқат садосиман» Ахмеда Джавада.

Директор Азербайджанского Культурного центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самир Аббасов рассказал о творчестве поэтов вечной независимости трех стран и сказал, что для нас большая честь изучать и исследовать эту славную страницу нашей общей истории и литературы. Он отметил, что произведения всех трех поэтов, которые всю свою жизнь были верны нашей независимости и заслужили вечность, написав наши национальные гимны, призваны прославлять свободу нашей Родины, величие нашего народа, наши славные символы.

Дипломат осведомил, что по распоряжению Президента Азербайджана Ильхама Алиева в этом году отмечается 130-летие со дня рождения видного представителя азербайджанской литературы, великого поэта, известного просветителя и общественного деятеля Ахмеда Джавада, стихи гениального поэта были переведены на узбекский язык и напечатаны.

Секретарь посольства Турции в Узбекистане Бугра Доган сообщил, что «Марш независимости», написанный Мехметом Акифом Эрсоем, является уникальным героическим эпосом, является духом и символом Тюркской освободительной борьбы. В своем выступлении дипломат сказал, что песня «Чырпынырды, Кара дениз», которую с тоской многие годы напевал Ахмед Джавад, сегодня с гордостью и торжественно звучит в Шуше. Он с удовлетворением отметил, что с каждым днем ​​расширяются культурные и литературные связи между нашими народами.

 Руководитель Тюркского фонда истории и культуры в Анкаре Низаметтин Айкурт подчеркнул, что проекты, реализуемые Фондом, являются величайшим благом для наших народов. Подчеркнув, что творчество Ахмеда Джавада также очень популярно в братской Турции, Н.Айкурт отметил, что такие личности обретают вечную жизнь.

Также с докладом выступили руководитель представительства ТИКА Узбекистана Джемалеттин Тунай, заведующая кафедрой Университета узбекского языка и литературы Феруза Бурханова, переводчица книги «Мен ҳақиқат садосиман» Шахло Косимова, доцент кафедры Университета узбекского языка и литературы Дилафруз Каландарова. Они рассказали о творчестве наших поэтов, поделились своим мнением об их произведениях, отметили многие схожесты в их деятельности.

Подобные мероприятия способствуют укреплению солидарности между братскими тюркскими народами и служат популяризации нашей общей литературы.

Г.Хонназаров, УзА