Spanish
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Сесилия Татой: «Мне казалось, что я попала в страну легенд»
11:35 / 2023-06-11

Наша страна благодаря экономическому, научному, культурному и туристическому потенциалу привлекает внимание ученых, бизнесменов и туристов из разных государств мира. Посетившая в прошлом году Узбекистан в рамках программы образовательного обмена профессор Силезского университета в Польше, основатель нескольких международных проектов госпожа Сесилия Татой дала специальное интервью УзА о своей деятельности и впечатлениях от визита в нашу страну.

- Госпожа Татой, расскажите вкратце о своей деятельности и направлениях исследований в Силезском университете.

Наш университет имеет более чем пятидесятилетнюю историю. Сначала в нем было всего два факультета, но потом их количество увеличилось до восьми. Факультет, на котором я работаю, специализируется на гуманитарных науках и состоит из двух кафедр. Мы проводим исследования в области языкознания и литературоведения. Сама лингвистика делится на переводоведение и методологию. Я исследую темы преподавания испанского языка и межкультурной коммуникации. Словом, наш факультет готовит множество письменных и устных переводчиков.

-  Какие иностранные языки предпочитает изучать польская молодежь?

- До 90-х годов прошлого века русский язык лидировал в качестве обязательного языка на всех этапах образования. Затем у студентов появилась возможность выбирать другие языки. С тех пор интерес к английскому языку резко возрос, ведь он, хотя и неофициально, является языком Европейского союза.        Естественно, у польской молодежи есть потребность в изучении и других языков. Например, в последние годы резко возрос интерес к испанскому языку. Он привлекает своей простотой и тем, что является официальным языком многих стран. К сожалению, нехватка преподавателей является серьезной проблемой. Наша молодежь также выбирает французский и итальянский языки.

- Иностранным студентам труднее поступить или учиться в университетах Польши? 

-  Поступить не так уж сложно. Основная проблема в том, что занятия ведутся на польском языке. Некоторые занятия проводятся только на английском языке. Я преподаю перевод с испанского на польский. Со следующего учебного года мы хотим организовать новый курс и подготовить специалистов-переводчиков с английского на испанский и с испанского на английский. Это отличная возможность для иностранной молодежи. Ведь изучение польского языка – очень сложный процесс.

Словом, учиться в университетах Польши не просто.

- Как налажена работа по международному сотрудничеству в Силезском университете?

- Осуществляется широкое сотрудничество со странами-членами ЕС в рамках программы «Erasmus». Конечно, мы заинтересованы в установлении партнерских отношений с другими странами. В вопросе международного сотрудничества лично меня больше интересуют специалисты конкретной страны. Например, двенадцать лет назад на международной конференции я познакомилась с коллегами из вашей страны. Мы говорили об Узбекистане и Польше, а потом вместе занимались исследованиями. В результате лучше узнали наши страны и друг друга. Поначалу Узбекистан был мне совершенно незнаком, но увидев его своими глазами, я поняла, что здесь   живут и трудятся прекрасные люди. Теперь с восхищением рассказываю окружающим, своим коллегам об узбеках и вашей солнечной стране. Узбекистаном интересуются многие мои соотечественники.

Госпожа Сесилия, в прошлом году вы побывали в Узбекистане. Что вы чувствуете сейчас, когда слышите или думаете о нашей стране?

- Могу с уверенностью сказать, что поездка в Узбекистан стала для меня самым запоминающимся событием в жизни, поездкой номер один. Я обычно два раза в год по работе езжу в Испанию. Побывала в Великобритании, Сербии.  В Узбекистане мне показалось, что я попала на другую планету - в страну легенд. Удивили особенно люди... Многие, увидев нас, хотели подойти и познакомиться. Молодежь обращалась на английском, а люди средних лет - на русском языке.

Я посетила Ташкент, Самарканд и Бухару. Очень красивые места. До недавнего времени комплекс Альгамбра в Гранаде, Испания, являлся моим любимым памятником. По «вине» Узбекистана Альгамбра теперь на втором месте. Ведь краски Самарканда и Бухары завораживают. А когда я вошла в комплекс Шахи-Зинда, мое сердце охватило чувство, будто я попала в прошлое. Синий цвет вокруг умиротворял и успокаивал. Мои воспоминания бесконечны, не передать словами.         Несправедливо было бы не отметить культуру и гостеприимство узбекского народа. Нас пригласили на ужин, мы танцевали с друзьями из Узбекистана. Я чувствовала себя как дома.

- Благодарю за увлекательную и искреннюю беседу! Ждем вас снова в Узбекистане...

Беседовала Махфуза Артыкова,

 УзА