French
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Искренние поздравления
00:20 / 2017-08-31

По случаю 26-й годовщины независимости нашего государства на имя Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева от глав государств и правительств зарубежных стран, руководителей авторитетных международных организаций поступают искренние поздравления с наилучшими пожеланиями мира, счастья, дальнейшего процветания и благополучия нашему народу и Президенту Узбекистана.

По случаю 26-й годовщины независимости нашего государства на имя Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева от глав государств и правительств зарубежных стран, руководителей авторитетных международных организаций поступают искренние поздравления с наилучшими пожеланиями мира, счастья, дальнейшего процветания и благополучия нашему народу и Президенту Узбекистана.


Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан


Уважаемый господин Президент!

От имени народа Китая и от себя лично позвольте выразить Вашему Превосходительству и дружественному народу Узбекистана сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю знаменательного события – 26-летия независимости Республики Узбекистан.

За 26 лет независимости в Республике Узбекистан сохраняется политическая стабильность, динамичное экономическое развитие, постоянно повышается международный авторитет, а также достигнуты яркие успехи в деле государственного строительства. С момента вступления в должность Президента Республики Узбекистан Вами осуществляется ряд крупных преобразований стратегического характера, открываются новые возможности, которые пользуются широкой поддержкой народа Узбекистана.

В мае этого года Вы совершили первый государственный визит в Китай и приняли участие в международном форуме "Один пояс, один путь". Между нами состоялись плодотворные переговоры и достигнут ряд важных договоренностей, которые придали новый импульс развитию двусторонних отношений.

Я придаю весьма важное значение развитию всестороннего стратегического партнерства между Китаем и Республикой Узбекистан и дальнейшему укреплению дружественных контактов с Вами. Выражаю готовность поддерживать с Вами тесные взаимоотношения в целях совместного продвижения и углубления всестороннего сотрудничества между КНР и Узбекистаном на благо двух стран и народов.

Пользуясь случаем, позвольте пожелать прогресса и процветания Республике Узбекистан, ее народу – счастья.

Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики

* * * 

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович!

От всей души поздравляю Вас с Днем независимости Республики Узбекистан.

Общеизвестны успехи, достигнутые вашей страной в экономическом и социальном развитии. Узбекистан пользуется заслуженным авторитетом на мировой арене, играет конструктивную роль в решении важных вопросов международной повестки дня.

С удовлетворением отмечаю поступательное развитие стратегического партнерства и союзничества между нашими государствами. Хотел бы подтвердить готовность к дальнейшей совместное работе по укреплению всего комплекса двусторонних связей, а также взаимодействия в целях укрепления стабильности и безопасности в Центральной Азии. Убежден, что это в полной мере отвечает интересам народов России и Узбекистана.

От души желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья, благополучия и успехов, а всем Вашим соотечественникам – счастья и процветания.

С уважением,

Владимир Путин,
Президент Российской Федерации

* * * 

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан


Уважаемый Шавкат Миромонович!

От имени народа Казахстана и от меня лично примите теплые поздравления по случаю национального праздника Республики Узбекистан – Дня независимости.

За годы независимости Республика Узбекистан достигла значительных результатов в деле укрепления основы национальной государственности, повышения благосостояния народа, а также роста авторитета страны на международной арене.

Казахстан придает особое значение укреплению всестороннего сотрудничества с братским Узбекистаном. Твердо убежден, что отношения дружбы и добрососедства между двумя государствами будут и в будущем динамично развиваться на основе взаимного доверия и поддержки наших народов.

Уважаемый Шавкат Миромонович, желаю Вам крепкого здоровья, больших успехов и неиссякаемой энергии в Вашей государственной деятельности на благо страны, а братскому народу Узбекистана – мира и процветания.

С наилучшими пожеланиями,

Нурсултан Назарбаев,
Президент Республики Казахстан

* * * 

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан

Ваше Превосходительство!

Позвольте поздравить Вас и узбекский народ с 26-й годовщиной независимости Республики Узбекистан.

Выражаю уважение достигнутых успехов Республикой Узбекистан после обретения независимости в сфере политики, дипломатии, экономики, социальной области и других. Желаю хороших результатов политическим реформам, активно продвигаемым Вашим Превосходительством после инаугурации в декабре прошлого года.

Я рад тому, что два наши государства после установления дипломатических отношений в 1992 году на основе взаимного доверия и дружбы связывают взаимовыгодные партнерские связи. Господин Президент, встретившись с Вами в этом году в Сеуле, надеюсь обсудить все вопросы повышения на новый уровень нашего сотрудничества.

Желаю крепкого здоровья Вам, господин Президент, и бесконечного процветания Республике Узбекистан.

Мун Чжэ Ин,
Президент Республики Корея

* * *

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан


Уважаемый господин Президент!

Я безмерно счастлив поздравить Вас, Ваше Превосходительство, и в Вашем лице весь узбекский народ с национальным праздником – Днем независимости Узбекистана.

В 2017 году – в год 25-летия установления дипломатических отношений между нашими странами – заметно оживились наши взаимосвязи. Наша встреча, состоявшаяся в Самарканде в ноябре прошлого года, в этом смысле стала поворотной точкой, двусторонние отношения между нашими странами благодаря диалогу на высшем уровне, который приобрел регулярный характер, динамично развиваются во многих сферах. Убежден, что Ваш предстоящий визит в октябре этого года в Турцию повысит на новый уровень нынешнее состояние двустороннего сотрудничества.

Продвижение вместе с Вами, Ваше Превосходительство, турецко-узбекских отношений, основанных на древних узах дружбы между нашими народами, – это наша обоюдная ответственность перед историей.

Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, здоровья, счастья, братскому узбекскому народу – благополучия и процветания.

Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики

* * *

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан

Ассалому алайкум ва рахматуллохи ва барокатуху

Я очень рад выразить Вам, Ваше Превосходительство, от имени народа, правительства Королевства Саудовской Аравии и от себя лично искренние поздравления и добрые пожелания по случаю Дня независимости вашей страны, желаю Вам здоровья и счастья, народу Узбекистана – дальнейшего развития и процветания.

Ваше Превосходительство, примите наши глубокое уважение и почтение.

Салман бин Абдулазиз Аль Сауд,
Король Саудовской Аравии,
служитель двух мечетей-святынь

* * *

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан


По случаю празднования Дня независимости Республики Узбекистан хотел бы передать Вашему Превосходительству, а также узбекскому народу мои пожелания счастья и благополучия. 

Филипп, 
 Король бельгийцев 


Также свои поздравления направили:

Президент Республики Армения Серж Саргсян

Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко

Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон

Президент Республики Индия Рам Натх Ковинд

Наследный принц Королевства Саудовской Аравии, заместитель председателя Кабинета Министров Мухаммад бин Салман бин Абдулазиз Аль Сауд

Президент Алжирской Народной Демократической Республики Абдулазиз Бутефлика

Президент Республики Сингапур Тони Тан Кенг Ям

Президент Итальянской Республики Серджио Маттарелла

Президент Республики Польша Анджей Дуда


Поздравительные послания продолжают поступать.