Arabic
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Гордость за культурное богатство
17:40 / 2020-09-24

Недавно мы начали трехлетнее партнерство с Фондом развития искусства и культуры при Министерстве культуры Республики Узбекистан.


Недавно мы начали трехлетнее партнерство с Фондом развития искусства и культуры при Министерстве культуры Республики Узбекистан.

В рамках этого проекта «Scala Arts & Heritage Publishers» будет выпускать публикации для культурных учреждений Узбекистана, а также книги на общие культурные темы, связанные с Узбекистаном и регионом Центральной Азии. Первая публикация будет путеводителем по Музею имени И. Савицкого в Нукусе, а вторая – академическим описанием цивилизаций, государств и культур стран Центральной Азии.

Мы приветствуем инициативы, озвученные Президентом Шавкатом Мирзиёевым на Генеральной Ассамблее ООН 23 сентября.

Я хотел бы отдельно отметить то, что впервые в истории Узбекистана Президент выступил в ООН на узбекском языке. Как распространители культуры, мы стремимся поддерживать языки наших партнеров, и, соответственно, наша книга о собраниях И. Савицкого будет издана на узбекском языке наряду с версиями на английском, французском и русском языках.

Я хотел бы также остановиться на инициативе Президента Шавката Мирзиёева относительно международного форума «Центральная Азия на перекрестке мировых цивилизаций», который планируется организовать совместно с ЮНЕСКО в 2021 году. Очень уместно, что 1500-летний город Хива был выбран местом проведения форума, как бывшая столица ханства и первый объект в Узбекистане, внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Это такой же захватывающий и впечатляющий город,как и любой другой исторический город в Западной Европе, и, как и Бухара, Самарканд и другие исторические места 
в стране, Хива заслуживает более широкого признания и большего числа посетителей со всего мира.

Концепция перекрестка разных культур весьма убедительна. Статус Узбекистана, как важного звена на Великом шелковом пути, широко известен. Но наряду 
с историей ярких культурных обменов, способствовавших развитию торговли, есть еще один важный нарратив о последовательных тюркских, персидских и русских влияниях на территории Узбекистана, а также других устоявшихся этнических общностей, которые вместе сегодня делают страну настолько разнообразной.

Как справедливо отмечает Президент Шавкат Мирзиёев, Узбекистан играет ключевую роль в культурной и духовной жизни Центральной Азии, и мне очень отрадно видеть, как посредством подобных инициатив, служащих продвижению и развитию не только культуры Узбекистана, но и региона, страна берет на себя большую ответственность в качестве лидера в продвижении конструктивных межэтнических отношений.

Несомненно, существует большой потенциал для установления и дальнейшего развития культурной самобытности Узбекистана и Центральной Азии в целом, привлечения внимания внешнего мира к региону и поощрения культурного туризма. Впервые мое внимание к Узбекистану привлекли сообщения о плодотворном сотрудничестве страны с моими коллегами в Грузии и Азербайджане. Воодушевленный этими рассказами и вдохновленный захватывающим, но относительно малоизвестным культурным наследием Узбекистана, я обратился в посольство Узбекистана в Лондоне от имени издательства «Scala», а затем встретился с представителями Министерства культуры страны.

Реакция наших узбекских партнеров была необычайно быстрой и динамичной, и этот дух международного сотрудничества и заслуженной гордости за культурное богатство Узбекистана отражен в обращении Президента Шавката Мирзиёева к ООН. Мы с большим нетерпением ждем, когда эти инициативы принесут плоды, и рады, что можем помочь Узбекистану в этих усилиях.

Нил Титман,
доктор наук Бристольского университета, директор по развитию бизнеса британского издательства 
«Scala Arts & Heritage Publishers».