English
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Эмек Ушенмез: «Будем издавать чигатайские рукописи совместно с узбекскими учеными»
14:21 / 2021-09-18

Как сообщалось ранее, в Хиве проходит международный культурный форум “Центральная Азия на перекрестке мировых цивилизаций”.

В этом форуме, проводимом в рамках Недели культурного наследия, принимают участие более 300 участников из 60 стран мира.  

Беседа корреспондента УзА с доктором Стамбулского университета Эмеком Ушенмезом  посвящена значению форума “Центральная Азия на перекрестке мировых цивилизаций” и сотрудничеству с учеными Узбекистана.

– Прежде всего, я рад, что участвую в международном культурном форуме. Это международное мероприятие послужит ознакомлению народов многих государств с культурно-историческими памятниками, и станет площадкой для взаимного диалога.

В рамках недели я принял участие в состоявшейся в Ташкенте крупной конференции с докладом о чигатайских рукописях. В настоящее время в Лондоне хранится более 200 чигатайских рукописей. Там имеются рукописи  Алишера Навои, Захириддина Мухаммада Бобура, Мансура Чигатой, Атои, Саккоки и других. Я занимался их изучением и анализом. Для нас большая честь потрогать каждую из них своими руками.

– Как отмечалось, в издании чигатайских рукописей принимают участие  ученые Узбекистана. Какая работа осуществлена в этой области?  

– В настоящее время на основании чигатайских рукописей подготовлена 200- страничная книга на английском языке. Мы сотрудничаем с учеными Узбекистана в деле издания этой книги сначала на английском, затем и на узбекском языках. Узбекский ученый будет заниматься ее переводом.  

- Вы многие годы изучаете узбекскую литературу. Это связано с вашей научной работой или это увлечение?  

- Я с 2007 года занимаюсь изучением узбекского языка и литературы. С 2008 года в качестве исследователя я изучал  рукописи, хранящиеся в Институте востоковедения имени Абу Райхана Беруни. Затем продолжил исследования в Лондоне. Позже около полутора лет преподавал в Гарвардском университете (США) узбекский язык, историю периода Усманидов и курс о рукописях Средней Азии.

- Каково значение международного культурного форума  “Центральная Азия на перекрестке мировых цивилизаций” для его участников?  

- Это крупное мероприятие организовано в Хиве  и служит пропаганде культурных и научных ценностей Центральной Азии, вместе с тем  объединяет представителей сферы вокруг единой цели. Хотелось бы сказать еще об одной новости: в связи с 580-летием великого мыслителя Алишера Навои мы подготовили к изданию книгу “Современная узбекская литература”, состоящую из 800 страниц. На днях эта книга будет издана.

Беседовала Насиба Зиёдуллаева, корр. УзА  .