Ўзбек
Chinese
Turkish
Tajik
Kyrgyz
Turkmen
Japanese
Arabic
English
French
Spanish
Русский
German
Ўзбек
Oʻzbek
Қазақ
Два народа, одинаково любящие искусство
08:55 / 2022-07-22

В узбекско-таджикских отношениях, интенсивно развивающихся в последние годы, важное место занимают культурно-гуманитарные связи. Корреспондент УзА побеседовал с доктором филологии, профессором Бокижоном Тухлиевым, уроженцем Ходженда, ныне проживающим и работающим в Узбекистане, о важных аспектах сотрудничества в данном направлении, достижениях в этой сфере.

– Как Вы оцениваете дружественные отношения между Узбекистаном и Таджикистаном, в каких сферах более ярко выражено развитие связей между двумя братскими народами?

– Узбекистан и Таджикистан как государства, а узбеки и таджики как народы входят в число древнейших стран и этносов в истории мировой цивилизации. Трудно найти в мире такой тандем двух народов, которые крепко связаны и удивительно схожи по всем аспектам жизни.

Тот факт, что сама история связывает судьбы наших народов – это наше везение, наша удача. Узбеки и таджики на протяжении многих веков живут бок о бок в дружбе и согласии, пьют воду из одной реки, дышат одним воздухом, на одном лугу пасут свой скот, сватают своих детей.

В сфере искусства гармония между нашими народами не знает границ. Эти два народа дали миру очень многих известных людей, великих ученых. Также наши творческие люди известны тем, что всегда были полиглотами. Близкие связи между писателями и поэтами узбекского и таджикского народов привели к возникновению уникального явления – традиции «зуллисонайн», то есть двуязычию.

Огромную известность завоевали в мировой литературе стихотворения на фарси-таджикском, тюркском и арабском языках. Особое внимание в такой поэзии привлекали те, которые были созданы на узбекском и таджикском языках. Основным преимуществом таких стихотворений является применение возможностей обоих языков в составлении рифм и строк.

Эй, лабат пурханда-ю чашми сиёхат масти хоб, Икки зулфинг орасида ой юзингдур офтоб (Абдурахман Джами).

Содержание:

Губы твои полны нежной улыбки,

А сама ты спишь сладким сном.

Твое солнцеподобное лицо

Обрамляют черные косы.

Поэты двух народов работают активно, дружно и в близком сотрудничестве по всем направлениям, в том числе, в сфере культуры. Радует, что эта традиция продолжается и сегодня.

– Учитель, скажите, каковы, на ваш взгляд, достижения в сотрудничестве двух стран, реформы в политической, экономической и культурно-гуманитарной сферах?

– Усилия руководителей наших стран в этом отношении являются примером высокого уровня. Издавна всем хорошо знакома поговорка «Забота правителя – это проблемы народа». Куда смотрит голова, туда поворачивается и шея. В священных хадисах есть поговорка: «По пророку и народ».

Этим я хотел сказать, что стремление лидеров двух стран к единству, солидарности и сотрудничеству стало также убеждением, традицией для наших народов. Наши исторические реки вновь стали полными и прозрачными.

Встречи наших депутатов, общественных деятелей, специалистов имеют большое политическое значение. Яркий тому пример – деятельность совместных предприятий в сфере промышленного производства. Как результат сотрудничества – обмен сельскохозяйственным опытом и продукция фермеров, которая кормит эти два народа.

При этом возрастает роль литературы и искусства. В узбекской семье всегда дороги произведения таких известных таджикских писателей, как Рудаки, Низами Гянджеви, Амир Хусрав Дехлеви, Саади, Хафиз, Хаджу Кирмани, Абдурахман Джами.

Неслучайно узбекские художники слова, такие как Хорезми, Кутб, Лутфи, Алишер Навои, Захириддин Мухаммад Бабур, Гулхани, Нодира, до сих пор продолжают завоевывать любовь таджикских читателей.

В этой связи ярким культурно-историческим событием стало подаренное Президентом Шавкатом Мирзиёевым собрание произведений великого поэта Джами Президенту Таджикистана Эмомали Рахмону. В этом проглядывается важный символический смысл. Это знак не только близости между нашими Президентами, но и любви, уважения и восхищения всего узбекского народа по отношению к каждому таджику.

Следует отметить, что эти два народа схожи в любви к искусству. Всем известно, насколько любимы Джурабек Муродов и Джурабек Набиев в каждой узбекской семье. Эти два народа одинаково любят творчество Садриддина Айни, Гафура Гуляма, Джалала Икроми, Зульфии, Мирзо Турсунзаде, Ойбека, Боки Рахимзаде, Эркина Вахидова, Мумина Каноата, Абдуллы Орипова, Шерали Лойика, Мухаммада Юсуфа.

– В настоящее время в Узбекистане проживает более 1,6 миллиона таджиков. Расскажите, какие позитивные изменения произошли в жизни наших таджикских друзей за последние годы?

– Узбекистан славится своим многонациональным составом. Представители таджикского народа имеют достойный авторитет и статус среди граждан других национальностей. В вопросе касательно обучения в образовательных учреждениях, начиная от дошкольных до высших, необходимо обратить особое внимание на то, что учеба в них успешно ведется и на таджикском языке.

В частности, в Узбекистане много граждан, обучающихся на таджикском языке. Это означает, что учебники во все образовательные учреждения доставляются на этом языке. Примечательно, что в Самаркандском, Бухарском, Термезском государственных университетах подготовка преподавателей и наставников ведется полностью на таджикском языке.

Образцы, связанные с таджикской литературой, искусством, фольклором имеющиеся в деятельности культурных центров, добавляют интереса к праздникам, проводимым среди нашего многонационального народа.

В Узбекистане проживает много таджиков, а в Таджикистане – узбеков. Более того, эти два народа связаны родственными узами, узами брака. Безвизовый режим между двумя странами показывает, что самая большая проблема в этой сфере решилась очень легко. Это особенно приятно для простых граждан…

– Какие действия требуются от правительств, чтобы вывести взаимодействие на более высокий уровень? Как профессор скажите, какие инициативы, по вашему мнению, потребуются от тех, кто отвечает за продвижение текущей политики на международном уровне? Может у вас есть предложения…

Благодаря нашей независимости различные аспекты сотрудничества раскрываются с новой стороны. Следовательно, изменения последних пяти лет имеют глобальное значение.

Нужно ценить эту близость, максимально способствовать общему результату. Заслуживают похвалы шаги, предпринятые узбекским и таджикским народами, которые все более и более связываются узами единства и солидарности. Раз так, пусть наш путь будет всегда светлым, а наши народы – всегда дружными!

Поймите, люди всей земли:

Вражда – плохое дело,

Живите в дружбе меж собой –

Нет лучшего удела.

Эти слова великого поэта Алишера Навои служат пророческим указанием для двух братских народов – узбеков и таджиков.

Подготовил Бехруз Худойбердиев, УзА