«Бабурнома» – теперь на каракалпакском языке
Произведение «Бабурнома» Захириддина Мухаммада Бабура переведено на многие иностранные языки. Теперь его перевели и на язык братского каракалпакского народа.
Над переводом работали известные писатели и литературоведы.
События в «Бабурнома» перекликаются с тем, что пережил автор, историческими фактами того времени. И поэтому читатель глубоко переживает описанные в книге переживания царевича Бабура, влюбленного Бабура, правителя Бабура, его героические похождения.
Автор книги, беря в руки карандаш, чтобы записать то, что он пережил¸ дает себе зарок изложить все правдиво и до последних строк остается верен данному слову.
По этой причине произведение высоко ценится и переведено на многие языки мира.
Книга издана при поддержке Союза писателей Узбекистана в издательстве «Sahhof».
Н.Усманова,
корр. УзА.