
Как сообщалось ранее, данная книга недавно была опубликована в США.
Теперь антология узбекской поэзии «Узбек карвони/ Узбекский караван / Uzbek caravan» переиздана и в Канаде издательством «Altaspera» на узбекском, русском и английском языках.
В книгу вошли произведения крупных представителей узбекской классической литературы. Издание полностью цветное, его объем составляет около 600 страниц.
Значительное место в нем отведено газелям певца любви Боборахима Машраба. В оформлении издания широко использовался узбекский национальный орнамент. Перевод стихов с узбекского на русский и английский языки выполнен киргизским поэтом и переводчиком Рахимом Каримом.
Изданная в Торонто книга еще раз предоставила возможность зарубежным любителям литературы, особенно поэзии, ближе познакомиться с узбекской классикой.
– «Узбекский караван» – лишь частичка большого и богатого наследия узбекской литературы с давних времен до наших дней, – сказал автор проекта Р.Карим. – Конечно, обширное литературное достояние Узбекистана не может уместиться в одной книге.
Перед нами, создателями издания, была ответственная задача – представить вниманию любителей мировой литературы творчество наших великих поэтов и писателей. В настоящее время ведется работа над вторым этапом проекта, на страницах которого мы ознакомим наших читателей с произведениями таких мастеров пера, как Нодира, Увайси, Хамза Хакимзода Ниязи, Мукими, Фуркат, Абдулхамид Чулпан, Абдурауф Фитрат, Усман Насыр, Миртемир, Хамид Алимджан, Эътибор Ахунова, Гульчехра Нуруллаева. Надеемся, что издание образцов литературного творчества продолжится работами таких известных художников слова, как Кутлибека Рахимбаева, Мирзо Кенжабек, Эшкобил Шукур, Абдували Кутбиддин, Бахром Рузимухаммад, Халима Ахмедова, Фарогат Камолова, Ойгул Суюндикова, Гулжамол Аскарова.
Назокат Усманова, УзА