УзА Русский

15.02.2020 Версия для печати

Символ национального и религиозного гуманизма​

Символ национального и религиозного гуманизма​

В Комитете по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами при Кабинете Министров Республики Узбекистан совместно с Республиканским таджикским национальным культурным центром состоялась беседа за "круглым столом", посвященная 537-летию со дня рождения великого поэта Захириддина Мухаммада Бабура.

Председатель Комитета по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами при Кабинете Министров Республики Узбекистан Рустам Курбанов и другие отметили, что Захириддин Мухаммад Бабур – несравненный поэт и выдающийся ученый, занимающий особое место не только в восточной, но и мировой литературе.

– Сначала Бабур внес новое веяние в культурную жизнь Афганистана, затем Индии, – говорит председатель Республиканского таджикского национального культурного центра, ученый-философ Жаъфар Холмуминов. – Он объединил Индию, находившуюся в водовороте внутренних конфликтов. Внес в эту страну исламскую культуру, литературу и поэзию. Усилиями Бабура в Индию стали прибывать караваны с учеными и поэтами, мастерами и ремесленниками, художниками и архитекторами, представителями культуры и искусства. Под его покровительством обрели защиту представители науки, искусства, культуры. Он создал в стране толерантное отношение к людям другого вероисповедания и религии. Бабур является символом межнационального и межрелигиозного согласия, взаимной солидарности, уважения и содружества. В результате созданной им школы появился язык урду. Если Навои был поэтом-мыслителем, то Бабур – поэтом, который смог отразить переживания человека, его состояние души. Он сблизил человека с литературой, а литературу с человеком.

– Бабур – поэт и ученый, сыгравший огромную роль в развитии тюркской, в том числе азербайджанской литературы, культуры и традиций, – говорит председатель Азербайджанского культурного центра Узбекистана Фирдуси Гусейнов. – Произведение "Бабурнаме" этого великого ученого и поистине народного поэта переведено на азербайджанский язык ученым-литературоведом Рамизом Аскаром. Возвышенные Бабуром сочувствие простым людям, храбрость, мужество, отвага, благородство, гуманизм обеспечили бессмертие его произведений.

На мероприятии заслушаны доклады ученых-языковедов, историков, географов о роли Алишера Навои в творчестве Бабура, названии местностей в "Бабурнаме", народной дипломатии, художественных особенностях творчества поэта. Особо отмечено, что как писатель-историк, поэт-лирик, ученый и государственный деятель, сумевший найти решение многих социальных вопросов, наш великий предок занял достойное место в мировой истории.

4 321
Назокат УСМАНОВА, корр.УзА