Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A

06.07.2017 15:49 Версия для печати

Произведение «Сдается квартира» - на узбекском и русском языках

Леа Гольдберг – израильская детская поэтесса, переводчик, литератор и критик. Такие ее повести, рассказы и сказки, как «Письма из мнимого путешествия», «И он – тот светоч», «Хозяйка замка», хорошо знают юные читатели не только в Израиле, но и в других странах.

На свой родной язык она перевела произведение «Алые паруса» А.Грина, «Белеет парус одинокий» В.Катаева, «Детство» М.Горького, рассказы М.Пришвина, стихотворения С.Маршака, сказки братьев Гримм.

Писательница знала семь языков. Стихотворная сказка «Сдается квартира» является самым популярным произведением Леи Гольдберг. Оно переведено на множество языков. Недавно сказка вышла в свет на узбекском и русском языках.

В Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои состоялась презентации книги Леи Гольдберг «Сдается квартира». Мероприятие организовано Национальной библиотекой совместно с посольством Израиля в Узбекистане.

Директор библиотеки А.Абдуазизов, Чрезвычайный и Полномочный Посол Израиля в Узбекистане Кармела Шамир и другие отметили, что осуществляемая работа по укреплению культурно-гуманитарных связей между Израилем и Узбекистаном дает весомые результаты. Практическим воплощением этого стала совместно организованная презентация.

Распоряжение главы нашего государства Шавката Мирзиёева «О создании комиссии по развитию системы издания и распространения книжной продукции, повышению и пропаганде культуры чтения» от 12 января 2017 года служит важным руководством для пропаганды чтения среди молодежи.

На презентации юным читателям представлены художественно-музыкальные постановки на основе сказки «Сдается квартира».

Насиба Зиёдуллаева, УзА
3 968






Все о погоде - Pogoda.uz